NOSOPRANO
  • CINE

    Nada hay más peligroso que una mujer que baila

    Crash: erotismo en el desguace

    Antoinette dans le Cévennes

    Bajo el sol de las Cevenas

    La historia de amor más triste del mundo

    Wonder Woman 1984: La mujer maravillada

    El arte de volver: sobre el desarraigo

    El arte de volver: sobre el desarraigo

    Te quiero, pero es la guerra

    Érase una vez: doble trauma infantil

    El artista anónimo: buscando al autor escondido

  • SERIES
    • All
    • Season Review
    curon-nosoprano

    Curon: doppelgängers con ínfulas

    Euphoria: la cheerleader y el quarterback

    La Forêt: giros en el bosque

    El Alienista: drama aparente

    Misterio en Hanging Rock: la ambientación y el tedio

    La Mantis: Hannibal se hizo mujer

    The Deuce

    The Deuce: el ecosistema del porno

    Juego de Tronos: la desvergüenza

    Tiempo al (Ministerio del) Tiempo

No Result
View All Result
NOSOPRANO
  • CINE

    Nada hay más peligroso que una mujer que baila

    Crash: erotismo en el desguace

    Antoinette dans le Cévennes

    Bajo el sol de las Cevenas

    La historia de amor más triste del mundo

    Wonder Woman 1984: La mujer maravillada

    El arte de volver: sobre el desarraigo

    El arte de volver: sobre el desarraigo

    Te quiero, pero es la guerra

    Érase una vez: doble trauma infantil

    El artista anónimo: buscando al autor escondido

  • SERIES
    • All
    • Season Review
    curon-nosoprano

    Curon: doppelgängers con ínfulas

    Euphoria: la cheerleader y el quarterback

    La Forêt: giros en el bosque

    El Alienista: drama aparente

    Misterio en Hanging Rock: la ambientación y el tedio

    La Mantis: Hannibal se hizo mujer

    The Deuce

    The Deuce: el ecosistema del porno

    Juego de Tronos: la desvergüenza

    Tiempo al (Ministerio del) Tiempo

No Result
View All Result
NOSOPRANO
No Result
View All Result

La ladrona de…..(bostezo) libros…..(ronquidos)

Luis Jaraquemada by Luis Jaraquemada
22/02/2014
4 min read
Share on FacebookShare on Twitter

la ladrona de libros

Uno de los filones que está encontrando Hollywood —y no tan Hollywood— es adaptar libros infantil-adolescentes para sacar tajada en la taquilla.

No seré obvio y redundante enumerando las diferentes sagas que todos ustedes conocen y han sufrido o disfrutado, dependiendo de su capacidad para desconectar el lado del cerebro que se encarga de pensar. Salvo algunos sonados fracasos, la productora consigue dinero fácil, llevando a fans de la novela y tirando de padres que ven estas películas como una opción casi educativa. Tampoco quiero ser muy duro porque muchas de estas adaptaciones no son sólo aceptables sino en muchos casos notables, como la ya muy lejanas versiones de La historia interminable o La princesa prometida, clasicazos, o las más recientes Donde viven los monstruos y El niño con el pijama de rayas.

Concretamente con esta última novela tiene mucho en común la que ha inspirado el tostón y apuesta para los Oscars de Fox, es decir, La ladrona de libros. Las dos pertenecen una moda de narraciones con niños como protagonistas del horror de la guerra/posguerra/dictadura y como supervivientes en un mundo de adultos que para ellos es extraño y confuso. Su visión inocente y limpia y sus aventuras ante barbaridades de todo tipo intentan ser catárticas para adultos y emocionantes para los niños, y se establece una doble lectura. Un subgénero creado a partir del éxito —triste, por lo real— de El diario de Ana Frank, y que ha tenido bastantes obras seguidoras como Cuando Hitler robó el conejo rosa, o aquí en nuestro país el relato La lengua de las mariposas o la novela Pan Negro, las dos adaptadas maravillosamente a la gran pantalla.

Que no es el caso en esta ocasión. No he leído el libro, ni hace falta, porque como ya  he defendido muchas veces, una película se debe valorar independientemente del origen de la idea original. Y esta película es un peñazo — el corrector me pone «leñazo». También me sirve—. Larga en exceso, la historia se puede resumir en un párrafo, porque realmente en la película no pasa casi nada hasta el final. Una sucesión de anécdotas aburridas, en torno a una niña que, oh, qué emoción, lee. Y si esto en literatura seguro que funciona a la perfección, ya que la metaliteratura es uno de los caballos ganadores entre los raros a los que nos gusta leer, en cine vemos como una niña se mueve de su sótano a su calle, de su calle a su sótano, leyendo libros y aprendiendo vocabulario. Chupi.

http://www.youtube.com/watch?v=HUIMgLVJsnI

Hombre, claro que hay más, hay Alemania nazi. Pero aquí de una manera demasiado tangente a la historia, excepto por la clandestinidad de los judíos. Los hechos históricos sirven de marco a la historia, pero sin entrar en el horror. Se nota que es una coproducción alemana, en esto y en la absurda mezcla lingüística: Alemanes que hablan en inglés entre ellos pero de vez en cuando sueltan palabrejas en el que es su idioma materno. Muy raro e incoherente, ya que luego los libros que leen y las palabras que escribe la protagonista están en la lengua de Shakespeare —¿?—.

¿La película tiene virtudes? Pues lo de siempre, dirección artística detallista, documentada y preciosa —tiene una primera secuencia en un tren que me atrapó y me encandiló, lástima que el resto pierda tanto fuelle— y actuaciones bastantes solventes de Geoffrey Rush y Emily Watson. Bueno, y los niños no están mal y no son cargantes, que no es poco. Pero la historia es tan anodina que todas estas bondades se diluyen hasta un final que pretende ser emotivo, pero que, y sin «spoilear» demasiado, es algo cutre y contado demasiado rápido. Algo frecuente en la película, modorra en la mayoría del metraje pero precipitada en momentos de tensión o de emoción que necesitarían un poco de pausa.

Busca la lágrima fácil en su tercio final, y algún Oscar en la gala que se nos avecina. Yo no le concedería ni lo uno ni lo otro. Sólo me gustaría aprovechar para aconsejar una película mil veces mejor que esta, que cuenta una historia parecida, en un ambiente similar pero con buen hacer, humor y  emoción, tanto que le valieron la candidatura al Oscar 2000. Aquí les dejo el enlace de esta maravilla checa que en Español se tradujo como Divididos caeremos. Ahí lo dejo.

Y si quieren llevar a sus hijos al cine, métanse en la de Lego. Ya que van, que la elección al menos le guste a ellos.

Related Posts

CINE

Nada hay más peligroso que una mujer que baila

by Jean Cité
15/02/2021
CINE

Crash: erotismo en el desguace

by Jean Cité
08/02/2021
Antoinette dans le Cévennes
CINE

Bajo el sol de las Cevenas

by Jean Cité
01/02/2021
CINE

La historia de amor más triste del mundo

by Jean Cité
18/01/2021
CINE

Wonder Woman 1984: La mujer maravillada

by Jean Cité
11/01/2021
El arte de volver: sobre el desarraigo
CINE

El arte de volver: sobre el desarraigo

by Jean Cité
04/01/2021
CINE

Te quiero, pero es la guerra

by Jean Cité
28/12/2020
CINE

Érase una vez: doble trauma infantil

by Jean Cité
21/12/2020

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

NOSOPRANO

Esta revista nació en 2012 como blog de críticas audiovisuales centradas sobre todo, pero no exclusivamente, en series y películas. Desde entonces, con mayor o menor regularidad, sus autores han ido escribiendo un poco de cualquier manera todo lo que les ha parecido. No se lo tengan muy en cuenta.

© NOSOPRANO. ISSN: 2341-0205.

No Result
View All Result
  • CINE
  • SERIES

© 2021 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.